每日一词 | “短跑”是race?这才是更地道的表达!

昨晚的男子百米“飞人大战”,苏炳添创历史地成为了首位闯进奥运男子百米决赛的中国人,并且在半决赛时跑出了9.83秒的成绩,刷新了亚洲纪录。(真的帅呆了!)

今天,我们就顺着这件激动人心的事,学学“短跑”的英文表达。

你可能会说,短跑不就是“race”吗,比如men's 100-meter race(男子百米短跑)。这没错,不过 race其实并不是最准确的表达。来看看race的英文释义:

来源:柯林斯COBUILD词典

也就是说,竞速的比赛都可以叫做race,但是别忘了,短跑的特点在于“ 短”,所以用下面这个词会更加贴切:

sprint

sprint很明确地指“ 短距离的竞速比赛”:

A sprint is a shortrace in which the competitors run, drive, ride, or swim very fast.

——柯林斯COBUILD高阶词典

在英国《卫报》( The Guardian )今年3月的一篇采访澳大利亚短跑选手Rohan Browning的报道里,就有用到sprint这个词。

23岁的Rohan Browning在本次奥运会男子百米的小组赛上,超越了世界排名第二的Yohan Blake,不过最后还是没能进入决赛。

sprint作为动词,则有“ 冲刺、迅速奔跑”的意思,例如在《纽约时报》( New York Times )昨天的一篇报道里就写道:

展开全文

“Lamont Marcell Jacobs of Italy sprintedto Olympic gold in the men's 100-meter dash on Sunday”—— 这里的sprint就是“冲刺”的意思。

而 短跑运动员就可以说“ sprinter”。

来源:xinhua.net

当然,你还可以在一些媒体里看到用“dash”来表达短跑,因为 dash也有“快速奔跑”的意思,尤其是在美式英语里,也是指“短跑”。上面《纽约时报》的那篇报道的标题就是:

噢,对了,dash还有一个常会提到的意思: 破折号。你学到了吗?

关注我们,获取更多教育、学习及活动资讯

觉得内容可以,就点个“ 在看”返回搜狐,查看更多